殳:伯也執(zhí)殳,為王前驅(qū)
伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也執(zhí)殳,為王前驅(qū)。
自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐?誰適為容!
其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。
焉得諼草?言樹之背。愿言思伯。使我心痗。
這首《伯兮》是《詩經(jīng)》里面《國風(fēng)》中的一首古詩?!?font color="black">伯也執(zhí)殳,為王前驅(qū)”,思婦想到丈夫執(zhí)殳為王征戰(zhàn)的英武身姿,該是多么的驕傲。這女子也真是一位深明大義的“軍嫂”啊。
我們更熟悉的《過秦論》中說,秦始皇“履至尊而制六合,執(zhí)敲撲而鞭笞天下”。這其中的敲撲,就是指殳一類的兵器。殳是秦人慣用的武器,從出土的實物來看,有的竟長達(dá)三米以上。您可以想象一下,秦軍橫掃天下,長殳林立的場面該是多么煊赫。