來(lái)源:國(guó)防部網(wǎng) 責(zé)任編輯:孫智英 發(fā)布:2025-03-27 15:20:02
國(guó)防部:堅(jiān)決打掉一切“臺(tái)獨(dú)”分裂圖謀
MND: Taking Resolute Measures to Defeat Any Separatist Attempt for “Taiwan Independence”
3月27日下午,國(guó)防部舉行例行記者會(huì),國(guó)防部新聞局局長(zhǎng)、國(guó)防部新聞發(fā)言人吳謙大校答記者問。
記者:臺(tái)灣地區(qū)領(lǐng)導(dǎo)人賴清德近日宣揚(yáng)兩岸“互不隸屬”的分裂謬論,將大陸界定為“境外敵對(duì)勢(shì)力”。解放軍3月中旬在臺(tái)海附近開展了軍事演習(xí)。有評(píng)論稱,這是對(duì)賴清德“臺(tái)獨(dú)”分裂言論和臺(tái)美近期勾連動(dòng)向的反制。請(qǐng)問對(duì)此有何評(píng)論?
Question: The leader of the Taiwan region, Lai Ching-te, recently made separatist remarks claiming that the two sides across the Taiwan Strait are “not subordinate to each other” and called the mainland a “foreign hostile force”. In mid-March, the PLA conducted a military exercise near Taiwan. Some said that the exercise was a countermeasure against Lai Ching-te’s separatist rhetoric and recent collusion between Taiwan and the US. What's your comment?
吳謙:天欲其亡,必令其狂。臺(tái)灣是中國(guó)的一部分,從來(lái)就不是一個(gè)國(guó)家,過去不是,現(xiàn)在不是,今后也絕不可能是。
Wu Qian: As the Chinese saying goes, “When the heaven is about to destroy someone, it first makes them having lunatic ideas.” Taiwan is a part of China. It has never been a nation. It wasn’t in the past. It is not at present, and it will never be in the future.
近日,中國(guó)人民解放軍東部戰(zhàn)區(qū)位臺(tái)島周邊??沼蚪M織海空兵力開展戰(zhàn)備警巡和聯(lián)合演訓(xùn),檢驗(yàn)提升部隊(duì)打仗能力。這是對(duì)“臺(tái)獨(dú)”分子的有力懲戒,也是對(duì)外部干涉勢(shì)力的嚴(yán)正警告,完全正當(dāng)、完全必要。
Recently, naval and air troops of the PLA Eastern Theater Command conducted readiness patrols and joint exercises in areas around Taiwan to test and enhance their war-fighting capabilities. It serves as an effective punishment and deterrence against the “Taiwan independence” separatists and a stern warning against external interfering forces. It is fully legitimate and necessary.
人民軍隊(duì)將堅(jiān)決貫徹新時(shí)代黨解決臺(tái)灣問題的總體方略,全時(shí)待戰(zhàn)、隨時(shí)能戰(zhàn)、戰(zhàn)之必勝,堅(jiān)決打掉一切“臺(tái)獨(dú)”分裂圖謀!
The people’s military will resolutely implement the Party’s overall strategy for resolving the Taiwan question in the new era. We will remain ready and able to fight and win at all times, and will take resolute measures to defeat any separatist attempt for “Taiwan independence”.