我們不黑人,但也不能總被人黑
■滕瀚 郭曉航
在3月2日舉行的全國政協(xié)十三屆一次會議新聞發(fā)布會上,面對記者關(guān)于“銳實力”的提問,大會發(fā)言人王國慶用一句反問表達了鮮明態(tài)度?!拔鞣絿颐枋鲎约憾际擒泴嵙Α⑶蓪嵙?,一說到中國就成了銳實力,這個詞聽著怎么就那么刺耳呢?”并指出這是西方國家“炮制新詞黑中國。”最后,他還引用了馬丁·路德·金的一段話支撐自己的觀點:“人們之所以相互敵視,是因為相互害怕;之所以相互害怕,是因為相互不了解;之所以相互不了解,是因為相互不能溝通;之所以相互不能溝通,是因為彼此隔閡。”以其人之道還治其人之身的回答,可謂智慧而又解氣。
大家都聽說過“硬實力”“軟實力”“巧實力”,這個“銳實力”又是何方神圣?一查才知道,“銳實力”實實在在是一個新詞。有報道指出,它最初出現(xiàn)在2017年12月5日,美國國家民主基金會(NED)發(fā)布的一份長達150頁的報告,題為《銳實力:崛起的威權(quán)影響力》。據(jù)該報告稱,“銳實力”指的是傳統(tǒng)“軟實力”與貿(mào)易、網(wǎng)絡(luò)攻擊等強硬手段聯(lián)姻的產(chǎn)物。這個“銳實力”明顯充斥著惡意,被炮制用來抹黑中國提升國家形象和國際影響力的正當努力,甚至稱之為所謂“穿透文化壁壘,改變西方價值觀的利刃”。而對于“銳實力”這一無稽之談,我國也早有回應,中國駐美大使崔天凱曾公開表示,中國為國際社會貢獻的不是什么“銳實力”,而是“新選擇、智實力和正能量”。
西方國家這樣黑中國,已經(jīng)不是第一次了,從“國強必霸”到“中國威脅論”再到“人權(quán)民主”,變著法兒的玩著各種花樣,不斷“推陳出新”。面對這些充滿惡意的抹黑,除了義正詞嚴的起身反駁外,我們也應該有所行動,跳出西方國家設(shè)置的思想怪圈,積極主動地掌握話語權(quán)。
首先,應警惕西方國家的話語陷阱,不被其“牽著鼻子走”。話語陷阱,是日常生活中存在的一種語言現(xiàn)象,也是一個國家在一定的國際輿論環(huán)境中經(jīng)常面臨的問題。中國哲學史上著名的“白馬非馬論”,其思辨的困惑正是由于背后隱含的話語陷阱。在國際輿論環(huán)境中,話語陷阱往往具有嚴重的負面影響,或?qū)е聡依媸軗p,或帶來思想混亂。西方國家稱我們是“銳實力”,英文為“sharp power”,而自己的文化實力則稱為“soft power”。稍微懂點英文的人都可以看出,“sharp”和“soft”褒貶立現(xiàn)。這就是一種話語陷阱,因為,無論是“銳實力”還是“軟實力”,都是西方國家提出的,應該跳出其思維模式,積極創(chuàng)建自己的話語體系,防止被其“牽著鼻子走”。
其次,應增強文化自信,創(chuàng)造出更多更好的文化作品。習近平總書記在慶祝中國共產(chǎn)黨成立95周年大會上指出:“文化自信,是更基礎(chǔ)、更廣泛、更深厚的自信。在5000多年文明發(fā)展中孕育的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,在黨和人民偉大斗爭中孕育的革命文化和社會主義先進文化,積淀著中華民族最深層的精神追求,代表著中華民族獨特的精神標識?!苯陙恚覈楷F(xiàn)出一大批優(yōu)秀的文化作品,無論是平昌冬奧會閉幕式上驚艷世界的北京八分鐘,還是半年來火便海內(nèi)外的《戰(zhàn)狼2》與《紅海行動》,抑或是正在影院熱映的《厲害了,我的國》。它們正成為中國的代表和名片,在潤物細無聲中彰顯著中國文化、中國氣派和中國真情。這種形式顯然比單純地闡明、解釋更為有效,可以讓西方民眾對我國的錯誤認知大有改觀。
總之,我們不黑人,但也不能總被人黑。話語權(quán)的爭奪絕非朝夕之事,話語建設(shè)也光非國家之力,它需要長久的眾力。
(策劃:侯永波 王傳寶 魏寅)